[French] en décembre, le sujet des Transition Days Luxembourg est consacré au bureau, avec des questions liées au travail, à l’argent et aux technologies... Weiter Lesen
[German and French] In einer Stellungnahme analysiert die konsultative Menschenrechtskommission den Aktionsplan, den das Ministerium für Gleichheit von Frauen und Männern (Mega) im Sommer... Weiter Lesen
[German and French] Press release November the 27th 2020: Care Work is Real Work! The campaign to prepare the second women’s strike* in Luxembourg... Weiter Lesen
[German and French] a Form vun eiser super Stagiaire Lisa Valentiny. Hatt stellt sech selwer vir: Mäin Numm ass Lisa Valentiny an ech maachen... Weiter Lesen
[German and French] SA 28. NOV 16H00 – 18H00 ACHTUNG GEÄNDERTE VERANSTALTUNGSFORM UND UHRZEIT: Um den Corona-Sicherheitsvorkehrungen zu entsprechen, werden wir das Training online... Weiter Lesen
[German and French] Die Werksatt Das Atelier / die Werkstatt ist das Thema im November. Warum nehmen wir an den Transition Days teil? Ökologischer... Weiter Lesen
[German and French] – von Nobel, Büchner und weiteren – Goncourt & Co à suivre bientôt (ke) Der «Chemie-Nobel» geht an die Französin Emanuelle... Weiter Lesen
[German and French] Mit Beginn der Herbstferien ändert das CID seine Öffnungszeiten und dies bis zum Beginn der Winterferien. Neue Öffnungszeiten: Dienstag, Mittwoch, Donnerstag... Weiter Lesen
CID Fraen and Gender wants to promote feminist and gender related research and make it accessible to every interested person. The Lunch Knowledge Shots... Weiter Lesen
[German and French] On 31st of October, we will take back the night! Meet up: 8pm at Hamilius (in front of the old Post... Weiter Lesen